Expressing likes, desires, and preferences
(Expresando gustos, deseos y preferencias)
Function expressing likes, desires, and preferences
Para hablar sobre gustos y preferencias en inglés, hay varias formas de preguntar y contestar como por ejemplo:
Preguntas
¿Qué haces en tu tiempo libre?- What do you do in your spare time?
¿Cuáles son tus aficiones?- What are your hobbies?
¿Qué deportes te gustan?- What kinds of sports do you like?
¿Qué haces para divertirte?- What do you do for fun?
¿Te gusta _?- Do you like_?
¿Qué piensas de_?- What do you think of_?
¿Disfrutas_?- Do you enjoy_?
¿Qué pasa contigo?- What about you?
Respuestas
Me gusta correr por el parque.- I like to run around the park.
Me gusta jugar al tenis los fines de semana.- I enjoy playing tennis on weekends.
Salgo a correr.- I go jogging.
Me gusta el monopatín.- I’m into skateboarding. (Esta expresión se usa para expresar que te gusta mucho o estás muy involucrado)
Si- Yes, I do.
No, no lo hago.-No, I don’t.
Bailar es mi deporte favorito.- Dancing is my choice of sport.
I am mad about cats.- Me apasionan los gatos.
No soporto nadar.- I can’t stand swimming.
No me apasiona en especial.- It’s not my cup of tea.
Estructuras
Hay varias estructuras de oraciones para hablar de cosas que te gustan hacer en tu tiempo libre:
- Yo + verbo
Ejemplos:
Yo juego al golf -- I play golf.
Me encanta escuchar música -- I love listening to music.
-Yo + gustar + infinitivo o gerundio del verbo (I like+ infinitive or gerund).
Ejemplos:
Me gusta cantar -- I like to sing/ I like singing.
Me gusta ir al cine -- I like going to the cinema.
Me gusta hacer deporte -- I like doing sport.
-Disfruto+ gerundio (I enjoy + gerund)
Ejemplo:
I enjoy dancing.- Disfruto bailando.
I enjoy dancing.- Disfruto bailando.
-To play (jugar) se usa para las actividades que implican una competición o alguna clase de pelota. También se emplea para jugar al ajedrez (chess), cartas (card), al billar (pool) y a juegos de mesa (board games).
Ejemplos:
Me gusta jugar al baloncesto.- I like to play basketball.
¿Juegas al béisbol?- Do you play baseball?
¿Quieres jugar un partido de vóleibol?- Want to play a game of volleyball?
GERUND PHRASES AS SUBJECT AND OBJECT
Un gerundio inglés puede ser sujeto de la frase. El gerundio español no puede ser sujeto de la frase y por lo tanto hay que traducir al español con un infinitivo que efectivamente puede ser un sustantivo verbal.
Drinking alcohol doesn't solve your problems
beber alcohol no resuelve tus problemas
Going by train is cheaper than going by plain
ir en tren es más barato que ir en avión
Reading is fun
leer es divertido
No hay comentarios.:
Publicar un comentario